Would it be better to say “Japanese Religions”? How about “religions of Japan”? Or, is “religion” even the best word to use to describe the Japanese traditions we’re studying?
Can one really engage in a “serious conversation” in which one always has “the last word”? Or is that perhaps a “misrecognized monologue,” to use Lincoln’s terms? And what are the potential political implications of the assertion that scholars “have the last word”?